Preguntas más frecuentes

¿CÓMO FUNCIONA UNA MEMBRESÍA DE LA BIBLIOTECA DE HERRAMIENTAS?

The Asheville Tool Library is a member-based 501c3 non-profit. We are made possible by a team of volunteers. Members have access to thousands of tools and can check tools out for a week at a time. Each membership is $50-$150 a year with free scholarships available to anyone that needs one.  

Las membresías duran un año desde el inicio de la misma.

Para mantenerse inscrito fácilmente, su cuenta se puede configurar para la renovación automática.

Ofrecemos un usuario secundario en todas las cuentas. También deben firmar la renuncia y archivar su identificación.

Todos los miembros deben tener al menos 18 años de edad.

Tarifas de préstamo de herramientas: Por lo general, no hay tarifas asociadas con los préstamos de herramientas, aunque ocasionalmente requerimos una pequeña tarifa para las herramientas que tienen altos costos de mantenimiento. Esta tarifa se indicará claramente en el Inventario de herramientas y se pagará al finalizar la compra.

Cargos por pagos atrasados: Todos los préstamos son por una semana. Después de 7 días, incurrirá en un cargo por demora de $1 dólar, por herramienta, por día, incluidos los días que no estemos abiertos.

Renovaciones: Our priority is to keep tools available for our other members. If there is not another reservation and the tool is not in high demand, we may allow a renewal. For instance in mid-summer, if all the weed eaters are checked out, we will not allow a renewal, but if you have a drill and we have 10 more in inventory, we will likely make an exception! You must call to speak with someone to approve the renewal.

En respuesta a COVID-19, actualmente estamos solicitando reservas a través de nuestro sistema en línea. Echa un vistazo a nuestro Página de reserva para aprender cómo.

Nuestro período de préstamo de una semana aún se aplica. Reservar una herramienta por varias semanas, o reservar una herramienta para la semana después de haber tomado prestada una herramienta, no proporciona un período de préstamo más largo. Si no devuelve una herramienta después del período de préstamo de una semana, es posible que se apliquen cargos por pago atrasado.

Incluimos la herramienta básica, pero los "consumibles" no están garantizados. Tratamos de mantener las hojas de sierra afiladas, pero tenemos voluntarios limitados y no siempre podemos mantenernos encima de todas las hojas. Además, nuestros miembros a menudo devuelven papel de lija, clavos, tornillos y grapas que quedaron de sus proyectos. Los guardamos, así que no dude en preguntarle al voluntario cuando recoja sus herramientas si puede ver lo que tenemos.

However, We do provide the gas needed for tools. We use non-ethanol gas, so we prefer to supply it ourselves. We accept donations to compensate for the gas provided.

 

Si ocurre algo mientras utiliza la herramienta, ¡contáctenos lo antes posible! Si es algo simple de uso general, como una cuchilla desafilada, simplemente avísele al voluntario del personal y pondremos la herramienta en mantenimiento. Si el problema con la herramienta se debió a un mal uso de la herramienta, un miembro de la Junta se pondrá en contacto y analizará las opciones. Si realmente fue un uso indebido total por parte del miembro, es posible que le pidamos que reemplace la herramienta. Como se indica en el Acuerdo de Membresía, nos reservamos el derecho de tomar las medidas adecuadas si lo consideramos necesario.

We ask that members requesting scholarship accounts fill out a simple form and chat with one of our Board Members about their needs, but we do not require proof of income or need. The support of our community makes these scholarships possible.